Lexojeni se si është regulluar gabimi.
Herald A DhAN THIAL PA NA AS = È stata data la parola senza di noi. Gli etruschi erano una tribù Illirica e parlavano la stessa lingua, avevano persino l’alfabeto molto simile, chiamato erroneamente antico greco. Infatti l’epigrafia si può tradurre tranquillamente con l’ausilio della lingua albanese essendo gli unici discendenti diritti degli Illiri che hanno mantenuto la lingua.
Herald A DhAN THIAL PA NA AS = Fjala u dha pa ne. Etruskët ishin një fis ilir dhe flisnin të njëjtën gjuhë, madje kishin një alfabet shumë të ngjashëm, të quajtur gabimisht greqishtja e vjetër.
Në fakt epigrafia mund të përkthehet lehtësisht me ndihmën e gjuhës shqipe pasi ata janë të vetmit pasardhës të drejtpërdrejtë të ilirëve që e kanë ruajtur gjuhën.
/TV Arbëria